Our Purpose:
Alaa is one of my close relatives in Khan Younis. He has a wife, a three-year-old daughter, and a baby son who was born at the end of August this year. Their lives have been directly affected by the ongoing destruction in Gaza, as their home was completely destroyed, and they are now forced to live in tents under unbearable conditions. I am raising these funds to help them survive and rebuild.
Who I Am:
My name is Serena. While I was born in the United States, my father was Palestinian, born and raised in Gaza, and I carry deep personal ties to my family in the region. Alaa’s story is heartbreaking, and the words, videos, and photos he has shared online during this tumultuous time have compelled me to help him and his family.
How the Funds Will Be Used:
Every day, Alaa spends hours struggling to secure food and baby formula for his family. The money we raise will go toward the following needs:
- Food and clean water
- Shelter and rent once they find safer housing
- Baby formula and essential supplies for the newborn
- Educational expenses for Alaa’s daughter
- Travel expenses to help them safely leave Gaza
- Support for living costs while Alaa looks for work once outside the country
How to Meet Our Goal:
In organizing this fundraiser, I seek to gather support from compassionate individuals who want to make a direct impact. Every contribution—no matter how small—brings Alaa’s family one step closer to safety and stability.
How the Funds Will Be Delivered:
All donations will be collected by me and securely transferred directly to Alaa. He will use the money to immediately provide his family with food, shelter, and essential needs, and to prepare for their eventual relocation.
A Final Word:
This kind of suffering is no way for a young family, let alone a little girl or a newborn baby boy, to live. I hope you can find it in your hearts to donate, as your generosity can help Alaa’s family find hope and rebuild their lives. Together, we can give them a chance at a safer and brighter future.
~~~
Alaa has shared his own message below, both in English and Arabic.
I am Alaa Al-Farra, 31 years old. I live in the beautiful, simple city of Gaza, where I reside with my wonderful small family, consisting of my wife, Mariam, and our children, Maria and Qais. Our lives were filled with love and stability despite the difficulties we faced. I worked as a lawyer in a well-known firm, striving to build a better life for my children and my wife, challenging all circumstances with determination and patience.
But that life I dreamed of and wished to provide for my family suddenly turned upside down. On a morning when the sun did not shine, we woke up to the sounds of bombing and explosions, as if we were living the worst nightmare. The war, that word that dominated our imaginations, destroyed everything I had built and tore apart my family's future.
We left our home, fleeing from death, heading south in search of a new life. But what we found was far from hope, as I faced starvation and a lack of clean drinking water. I felt I was dying daily in search of a morsel to satisfy my family's hunger. I fought for a loaf of bread we could share, while my little son Qais, who is barely days old, suffers from a severe shortage of infant milk. I feel helpless when I see my wife struggling with malnutrition, her weight dropping to less than 30 kilograms (66 lbs).

We are engulfed in despair, yet we try to create hope by recalling our previous lives. We try to convince ourselves that we will return to rebuild our home. Despite everything, our hopes faded when we saw our house burn on screens, completely destroyed. I saw my daughter Maria, who is not yet three years old, asking me with confusion, "Why is our home being destroyed, Dad? Where will I sleep?" And when I looked into her innocent eyes, I couldn't respond. I realized that the words of war and destruction were beyond her understanding, and I cried bitterly until I felt for a moment that my heart would stop and wished it would end to find peace in death.
My dear Maria bears her pain in the simplest ways; she wished for chocolate and sweets, but all I could offer were promises. We searched for a tent to shelter us after our home was completely destroyed, but the prices were far beyond our reach, at a time when we were begging for a morsel of food. I stand for long hours to obtain 20 liters (approx. 5 gallons) of water, while I hear Qais's cries echoing at night from hunger.
The pain is indescribable, and the regret haunts us.
Is this humanity?
Is this justice?
While the world watches, indifferent to the suffering.
I do not write to you to plead for sympathy, but to ignite your hearts with the magnitude of the suffering we face. All I want is a chance to escape Gaza, to build a life worthy of humanity away from war and destruction. I want my children, Maria and Qais, to live in a safe place, far from the smell of shells and devastation.
I am in desperate need of help. My final word is that whoever saves the life of one person is like reviving all of humanity. I welcome your warm hearts and hope you will support me. Give my family a new opportunity to chase our dreams for a better world. In hope, we unite, and in humanity, we come closer to peace.
Arabic Version:
أنا الإنسان علاء الفرا، أبلغ من العمر 31 عامًا. أسكن في مدينة غزة، المدينة البسيطة الجميلة التي أعيش فيها مع عائلتي الصغيرة الرائعة المكونة من زوجتي مريم وأبنائنا ماريا وقيس. كانت حياتنا مليئة بالحب والاستقرار رغم الصعوبات التي نواجهها. وكنت أعمل محاميًا في إحدى الشركات المعروفة، وكافحت لبناء حياة أفضل لأطفالي وزوجتي، متحديًا كل الظروف بعزيمة وصبر
لكن تلك الحياة التي حلمت بها وأتمنى أن أمنحها لعائلتي انقلبت فجأة. في صباح يومٍ لم تشرق فيه الشمس، استيقظنا على أصوات القصف والانفجارات، كأننا نعيش أسوأ كابوس. الحرب، تلك الكلمة التي كانت تسيطر على مخيلتنا، دمرت كل شيء بنيته، ومزقت مستقبل عائلتي
تركنا منزلنا هربًا من الموت، متوجهين إلى الجنوب بحثًا عن حياة جديدة. لكن ما وجدناه كان بعيدًا عن الأمل، حيث أواجه المجاعة ونقص المياه الصالحة للشرب. كدتُ أحتضر يوميًا بحثًا عن لقمة تسد جوع عائلتي. أقاتل من أجل رغيف خبز نتقاسمه، بينما طفلي الصغير قيس، الذي لم يتجاوز أيامه القليلة، يعاني من نقص حاد في حليب الرضاعة. أشعر بالعجز حين أرى زوجتي تعاني من سوء التغذية، وقد انخفض وزنها إلى أقل من 30 كيلوغرامًا
نحن في خضم اليأس، لكننا نحاول أن نخلق الأمل من خلال تذكر حياتنا السابقة. نحاول إقناع أنفسنا بأننا سنعود لبناء منزلنا من جديد. ورغم كل شيء، كانت الأماني تتلاشى عندما شاهدنا منزلنا يحترق على الشاشات وقد تدمر بالكامل . رأيت ابنتي ماريا، التي لا تتجاوز الثلاث سنوات، تسألني بحيرة: “لماذا تدمر منزلنا يا أبي؟ أين سأنام؟” وعندما نظرتُ إلى عينيها البريئتين، لم أستطع الرد. أدركت أن كلمات الحرب والتدمير أكبر من إدراك طفلها فبكيت بشدة شديدة حتى شعرت للحظة أن قلبي سيتوقف وتمنيت أن يتوقف علها تكون راحتى بالموت
تحمل عزيزتي ماريا آلامها بأبسط الأشياء، رغبت في الشوكولاتة والحلوى، لكن كل ما يمكنني تقديمه هو الوعود. نبحث عن خيمة تحمينا بعد تدمير منزلنا بالكامل ، ولكن الأسعار كانت بعيدة عن متناولنا، في وقت كنا نتسول فيه لقمة العيش. أقف ساعات طويلة للحصول على 20 لترًا من الماء، بينما أسمع بكاء قيس الذي يتردد في الليل من شدة الجوع.
.الألم لا يوصف، والحسرة تقض مضجعنا
هل هذه هي الإنسانية؟
هل هذه هي العدالة؟
بينما العالم يشاهد ويعاني من لا مبالاة تجاه الألم
لا أكتب لكم لأستجدي التعاطف، بل لأشعل قلوبكم بحجم المعاناة التي نواجهها. كل ما أريده هو فرصة للخروج من غزة، لصنع حياة تليق بالإنسان بعيدًا عن الحرب والخراب. أريد لأطفالي، ماريا وقيس، أن يعيشوا في مكان آمن، بعيدًا عن رائحة القذائف والدمار
أنا في أمس الحاجة للمساعدة. كلمتي الأخيرة، أن من ينقذ حياة إنسان واحد، كمن أحيا الإنسانية بأسرها. أرحب بقلوبكم الدافئة، وأتمنى أن تكونوا سنداً لي. امنحوا عائلتي فرصة جديدة لنركض خلف أحلامنا في عالم أفضل. في الأمل، نتوحد، وفي الإنسانية، نكون أقرب إلى السلام
~~~
Co-organizers2

Serena Williams
Organizer
Los Angeles, CA

Alaa Al-Farra
Co-organizer