Red Mijn Kinderen: Help Ons Weer Verenigd te Worden
Donation protected
English below
한국어 버전은 아래에 있습니다.
** update**
Lieve mensen,
Ik moet jullie helaas informeren dat mijn kinderen op onmenselijke wijze door de politie zonder enige voorbereiding van mij zijn weggetrokken. Dit gebeurde tot grote verbazing en woede van Child Focus. Ze zijn nu bij hun vader.
Deze situatie maakt de noodzaak van jullie hulp nog dringender. De juridische kosten stijgen snel en ik heb jullie steun hard nodig om mijn kinderen te beschermen en hen weer veilig en vertrouwd thuis te krijgen.
Ik heb dringend een gespecialiseerde advocaat nodig in Zuid-Korea om in hoger beroep te kunnen gaan. Tot nu toe heb ik dit hoger beroep alleen en zonder enige juridische kennis moeten starten. Zonder professionele hulp kan ik geen nieuw bewijsmateriaal indienen en ben ik volledig in het ongewisse over hoe en wanneer zittingen plaatsvinden. Daarnaast zijn de reiskosten om mijn kinderen te bezoeken enorm hoog.
Elke bijdrage, hoe klein ook, is van cruciaal belang om mijn strijd voort te zetten. Ik wil jullie ook alvast hartelijk danken voor de financiële en morele steun die ik al heb mogen ontvangen.
Met een wanhopig hart,
Elke
- **update**
여러분,
안타깝게도, 저의 아이들이 아무런 준비 없이 경찰에 의해 비인도적으로 저에게서 강제로 떨어졌음을 알려드려야 할 것 같습니다. 이 일은 Child Focus도 매우 놀라고 분노하게 만든 사건이었습니다. 현재 아이들은 아버지와 함께 지내고 있습니다.
이 상황으로 인해 여러분의 도움이 더욱 절실해졌습니다. 법적 비용이 빠르게 증가하고 있으며, 저는 아이들을 보호하고 그들이 다시 안전하고 익숙한 집으로 돌아갈 수 있도록 여러분의 지원이 절실합니다.
저는 현재 항소를 진행하기 위해 한국에서 전문 변호사가 시급히 필요합니다. 지금까지 저는 아무런 법적 지식 없이 이 항소를 혼자 시작했습니다. 전문적인 도움 없이는 새로운 증거를 제출할 수 없고, 재판이 어떻게 진행되는지 또는 언제 열릴지 전혀 알 수 없는 상태입니다. 또한, 아이들을 만나기 위한 왕복 비행 비용도 상당히 부담이 됩니다.
작은 기부도 저의 싸움을 계속하는 데 매우 큰 도움이 됩니다.
작은 기부도 저의 싸움을 계속하는 데 매우 큰 도움이 됩니다. 이미 보내주신 재정적, 정신적 지원에도 진심으로 감사드립니다.
절박한 마음으로,
엘케
사랑하는 여러분,
제 이름은 엘케이며, 저는 벼랑 끝에 서 있습니다.
어머니로서 저는 제 두 어린 자녀를 보호하기 위해 온몸을 다해 싸우고 있습니다.
우리는 안전을 찾아 도망쳤지만, 이제 불공정한 결정으로 인해 그들을 영원히 잃을 위기에 처해 있습니다.
상황은 절망적이며 시간이 촉박합니다.
제 아이들은 제 전부입니다. 매일 그들의 눈에서 두려움을 봅니다. 다가오는 것에 대한 두려움입니다.
그들은 평생 지워지지 않을 끔찍한 일을 겪었고,
그들이 다시 위험한 환경으로 돌아가야 한다는 생각에 저는 무서워 미칠 지경입니다.
이 악몽은 멈춰야 합니다 – 너무 늦기 전에.
제가 여러분의 도움이 꼭 필요한 이유:
이것이 제 아이들을 구할 마지막 기회입니다.
그들을 제 곁에 두기 위한 법적 비용이 엄청나게 크고 계속해서 늘어나고 있습니다.
저는 이 불가능한 싸움을 혼자서 계속할 수 없습니다.
각 기부는 생명과도 같습니다. 기부금은 직접적으로 법정 비용을 충당하고 제 아이들을 안전하게 지키기 위해 사용될 것입니다.
여러분의 기부가 가능하게 하는 것들:
법적 비용: 제 아이들을 보호하기 위해 절대적으로 필요한 변호사와 법정 절차 비용입니다.
여행 비용: 이 법적 싸움을 계속하기 위해 불가피한 한국 여행 비용입니다.
문서화 및 증거 수집: 아이들을 구할 수 있는 필수 증거를 수집하고 제시하는 비용입니다.
여러분이 우리를 위해 할 수 있는 것들:
기부: 매 유로가 제 아이들을 안전하게 하는 한 걸음 더 가까워집니다.
우리 캠페인 공유: 가능한 많은 사람들이 도와줄 수 있도록 우리 이야기를 퍼뜨려 주세요.
지원: 여러분의 도덕적 지원은 이 외로운 싸움에서 귀중한 힘이 됩니다.
제 마음은 도움을 절실히 요청합니다:
이것이 제 마지막 기회입니다. 제 아이들이 두려움과 위험으로 가득 찬 삶으로 돌아가야 한다는 생각은 참을 수 없습니다.
여러분 없이는 그들을 보호할 수 없습니다. 그들은 안전하고 사랑받으며 보호받으며 성장할 자격이 있습니다.
최신 소식 확인:
복잡한 법적 상황으로 인해 모든 것을 공유할 수는 없지만, 여러분의 기여가 어떻게 도움이 되는지 계속해서 알려드리겠습니다.
저는 여러분의 지원 없이는 혼자입니다. 이것이 그들의 마지막 기회입니다.
제발, 도와주세요.
절망적인 마음과 말로 표현할 수 없는 감사함을 담아,
엘케
** update **
Dear friends,
I regret to inform you that my children have been inhumanely taken away from me by the police without any prior notice. This happened to the great surprise and anger of Child Focus. They are now with their father.
This situation makes your help even more urgent. Legal costs are rising quickly, and I desperately need your support to protect my children and bring them back to a safe and familiar home.
I am in urgent need of a specialized lawyer in South Korea to proceed with my appeal. So far, I have had to start this appeal on my own, without any legal knowledge. Without professional assistance, I am unable to submit new evidence and am completely in the dark about how the process will unfold or when hearings will take place. Additionally, the travel costs to see my children are extremely high.
Any contribution, no matter how small, is crucial to help me continue this fight. I also want to sincerely thank you for the financial and moral support I have already received.
With a desperate heart,
Elke
Dear friends,
My name is Elke, and I am on the brink of despair. As a mother, I am fighting with every fiber of my being to protect my two young children. We fled in search of safety, but now I am at risk of losing them forever due to an unjust decision. The situation is desperate, and time is running out.
My children mean everything to me. Every day, I see the fear in their eyes, the dread of what’s to come. They have endured horrific experiences that will scar them for life, and I am terrified that they will be forced back into a dangerous environment. This nightmare must end—before it’s too late.
Why I Need Your Help:
This is my last chance to save my children. The legal costs to keep them with me are enormous and continue to rise. I cannot continue this impossible fight alone. Every contribution, no matter how small, is crucial. The funds will be used immediately to cover legal expenses and to try to keep my children safe.
What Your Donations Will Achieve:
- **Legal Costs:** For the lawyers and court procedures absolutely necessary to protect my children.
- **Travel Costs:** For unavoidable trips to South Korea to continue this legal battle.
- **Documentation and Evidence:** For gathering and presenting essential evidence that could save them.
What You Can Do For Us:
- **Donate:** Every euro brings us one step closer to safety for my children.
- **Share Our Campaign:** Spread our story so as many people as possible can help.
- **Support Us:** Your moral support is invaluable in this lonely fight.
My Heart Cries Out For Help:
This is my last chance. The thought of my children returning to a life of fear and danger is unbearable. I cannot protect them without you. They deserve to grow up safe, loved, and protected.
Stay Updated:
Due to the complex legal situation, I cannot share everything, but I will keep you informed about how your contributions are helping us. I am alone without your support. This is their last chance.
Please, help us.
With a desperate heart and indescribable gratitude,
Elke
Organizer
Elke Van Doren
Organizer
Essen, VLG