Help Phoenix Roar support the people of Ukraine
Tax deductible
To commemorate the release of The Renaissance, Phoenix Roar is raising money to benefit Nova Ukraine on behalf of the Ukrainian people.
Nova Ukraine is a 501(c)3 registered non-profit organization (EIN 465335435) dedicated to raising awareness about Ukraine in the US and throughout the world and providing humanitarian aid to Ukraine.
Established in 2014, Nova Ukraine is one of the few US nonprofits operating in multiple regions of Ukraine. Since Feb 24th, they have raised over $3.5 million in donations across various platforms. The generous donations are being used to deliver emergency aid to people remaining in Ukraine, as well as refugees. As of now, 1 million people have fled Ukraine into Poland and other neighboring countries.
Deliveries include:
food
medical supplies
essential hygiene items
baby care items
clothing
They are also providing limited assistance with locating and reconnecting family members who have been separated from their loved ones. On the local front, their volunteers are standing by to help refugees arriving in the US. Currently, monetary donations are the most helpful as they allow Nova Ukraine to work with their EU partners to source, purchase and deliver needed supplies in quickly and efficiently.
Lyrics of "The Renaissance" song by Phoenix Roar
1. We are the prisoners of our own solitude
Until we find how light is the torch of our hope,
Until we know what we have done from the beginning to the end.
So it will always be and this is what I see in front of me.
Many people are the prisoners of their doubts,
They are afraid to make a choice, to take a step forward
Until they stand before their dreams and face it all,
Until the fiery dawn will ignite their hearts and minds.
Chorus
Would you help me continue my fight?
Would you help me if there’s no more hope inside?
With love in your heart you can turn the world upside down,
Then all the stars will smile...
2. What have you done till now?
And what is your purpose in this world?
How did you pave your way,
Do you remember where it began?
Life is a game and just like you, we’re pawns within it,
But with our actions we change the fate of mankind.
Chorus
Would you help me continue my fight?
Would you help me if there’s no more hope inside?
With love in your heart you can turn the world upside down,
Then all the stars will smile...
Would you help me continue my fight?
Would you help me if there’s no more hope inside?
With love in your heart you can turn the world upside down,
Then all the stars will smile...
Then all the stars will smile...
Then all the stars will smile...
At you!
Слова пісні "Відродження" (Ukrainian translation):
1. Ми в'язні нашої власної самотності
Поки ми не знайдемо, як запалити факел нашої надії,
Поки ми не дізнаємось, що ми зробили від початку до кінця.
І так буде завжди, і це те, що я бачу перед собою.
Багато людей бранці своїх сумнівів,
Вони бояться зробити вибір, зробити крок уперед.
Поки вони не стануть перед своїми мріями і реалізують їх усі,
Доки вогненний світанок не запалить їхні серця та уми.
Приспів:
Чи допоможеш ти мені продовжувати боротися?
Чи допоможеш ти мені, якщо я не маю більше надії?
З любов'ю в серці ти можеш перевернути цілий світ із ніг на голову!
І тоді всі зірки посміхнуться…
2. Що ти вже зробив
І яке твоє призначення у цьому світі?
Куди ти проклав свій шлях і чи пам'ятаєш де його початок?
Життя - це гра і ми з тобою лише пішаки в ній,
Але нашими діями ми змінюємо долю людства.
Приспів:
Чи допоможеш ти мені продовжувати боротися?
Чи допоможеш ти мені, якщо я не маю більше надії?
З любов'ю в серці ти можеш перевернути цілий світ із ніг на голову!
І тоді всі зірки посміхнуться…
Чи допоможеш ти мені продовжувати боротися?
Чи допоможеш ти мені, якщо я не маю більше надії?
З любов'ю в серці ти можеш перевернути цілий світ із ніг на голову!
І тоді всі зірки посміхнуться…
І тоді всі зірки посміхнуться…
І тоді всі зірки посміхнуться тобі.
Lyrics of "The Renaissance" song by Phoenix Roar
1. We are the prisoners of our own solitude
Until we find how light is the torch of our hope,
Until we know what we have done from the beginning to the end.
So it will always be and this is what I see in front of me.
Many people are the prisoners of their doubts,
They are afraid to make a choice, to take a step forward
Until they stand before their dreams and face it all,
Until the fiery dawn will ignite their hearts and minds.
Chorus
Would you help me continue my fight?
Would you help me if there’s no more hope inside?
With love in your heart you can turn the world upside down,
Then all the stars will smile...
2. What have you done till now?
And what is your purpose in this world?
How did you pave your way,
Do you remember where it began?
Life is a game and just like you, we’re pawns within it,
But with our actions we change the fate of mankind.
Chorus
Would you help me continue my fight?
Would you help me if there’s no more hope inside?
With love in your heart you can turn the world upside down,
Then all the stars will smile...
Would you help me continue my fight?
Would you help me if there’s no more hope inside?
With love in your heart you can turn the world upside down,
Then all the stars will smile...
Then all the stars will smile...
Then all the stars will smile...
At you!
Слова пісні "Відродження" (Ukrainian translation):
1. Ми в'язні нашої власної самотності
Поки ми не знайдемо, як запалити факел нашої надії,
Поки ми не дізнаємось, що ми зробили від початку до кінця.
І так буде завжди, і це те, що я бачу перед собою.
Багато людей бранці своїх сумнівів,
Вони бояться зробити вибір, зробити крок уперед.
Поки вони не стануть перед своїми мріями і реалізують їх усі,
Доки вогненний світанок не запалить їхні серця та уми.
Приспів:
Чи допоможеш ти мені продовжувати боротися?
Чи допоможеш ти мені, якщо я не маю більше надії?
З любов'ю в серці ти можеш перевернути цілий світ із ніг на голову!
І тоді всі зірки посміхнуться…
2. Що ти вже зробив
І яке твоє призначення у цьому світі?
Куди ти проклав свій шлях і чи пам'ятаєш де його початок?
Життя - це гра і ми з тобою лише пішаки в ній,
Але нашими діями ми змінюємо долю людства.
Приспів:
Чи допоможеш ти мені продовжувати боротися?
Чи допоможеш ти мені, якщо я не маю більше надії?
З любов'ю в серці ти можеш перевернути цілий світ із ніг на голову!
І тоді всі зірки посміхнуться…
Чи допоможеш ти мені продовжувати боротися?
Чи допоможеш ти мені, якщо я не маю більше надії?
З любов'ю в серці ти можеш перевернути цілий світ із ніг на голову!
І тоді всі зірки посміхнуться…
І тоді всі зірки посміхнуться…
І тоді всі зірки посміхнуться тобі.
Organizer
Ganna Sorbat
Organizer
Los Angeles, CA
Nova Ukraine
Beneficiary