Main fundraiser photo

Help Us Escape the Ravages of War: Emergency Evacuation Fund

Donation protected
Help Us Escape the Ravages of War: Emergency Evacuation Fund
The story will be in three languages: English, German, and Arabic.

English:

Dear Reader,

I am Dr. Mohammed Aldeeb, a dedicated medical professional specializing in emergency care, hailing from the Gaza Strip, We are a family of 4 members. We are suffering from the ravages of war and we want to save our lives by traveling outside Gaza to continue my educational plan, my brother's, and the living and educational expenses in Egypt... In addition to helping us bear the very high living expenses here in Gaza, between housing, food, and drink.

[ Photo of Mohammed's Family before the war ]



For years, I poured my heart and soul into my work at Al-Shifa Hospital, tending to the wounded and the ailing with compassion and skill. However, the ravages of war tore through our lives, forcing me to abandon my cherished home and the familiar walls of the hospital where I once found solace.

[ Photo of Mohammed before the war in Al-Shifa Hospital]


Leaving behind the echoes of laughter and camaraderie, I embarked on a painful journey southward, bidding farewell to the streets where I grew up, the corners where I sought refuge, and the colleagues who felt like family. Memories of my formative years and the countless lives I touched during my tenure at Al-Shifa and other medical facilities flooded my mind, as I struggled to come to terms with the sudden upheaval.

[ photos of Al-Shifa Hospital before and after the IDF destruction ]






Despite the adversities that besieged me, I persevered in my pursuit of healing. My determination led me to Al-Azhar University, where I embraced the role of a teaching assistant, imparting knowledge to aspiring medical students with unwavering dedication. Dreams of specializing in internal medicine beckoned me back to Al-Shifa Hospital, but alas, the brutal onslaught of war reduced it to rubble, shattering my aspirations in its wake.

[ photo of Mohammed while he was teaching as a teaching assistant ]



In the chaos and carnage of conflict, I sustained injuries, and the sanctuary of my home was obliterated, leaving my family and me destitute and displaced. Yet, amid the ruins, a flicker of hope persists. At Al-Aqsa Hospital, I continue to extend a helping hand to those in need, drawing strength from the resilience instilled in me through years of education and service.

Today, we find ourselves sheltering in a humble tent, stripped of our possessions and livelihoods. The loss of my job, my home, and the comforting presence of my loved ones weighs heavily on my heart. Nevertheless, I refuse to surrender to despair, clinging to the belief that brighter days lie ahead.

[ photo of Mohammed's apartment before the war ]


[ photo of Mohammed's Family home after destruction ]


It is with a heavy heart that I reach out to you, dear reader, seeking assistance in securing safe passage for myself and my family from the turmoil of Gaza. With your kindness and generosity, I hope to reclaim the path to realizing my medical vocation, enabling me to provide for my loved ones and contribute to the healing of our wounded world.

Your compassionate aid would mean the world to me and my family.

With gratitude and hope,

Dr. Mohammed Aldeeb
Gaza Strip
WhatsApp: 00972599095244

Update:
Thanks to your generous efforts and donations, I have been able to secure the necessary funds for travel arrangements and the high costs required to cross the Rafah border.
Now, I turn to you once again, with hearts full of gratitude, asking for your support to help me and my family cover living expenses in Egypt.

We fled the horrors of the war in Gaza with nothing but hope.
We urgently need funds for annual housing and rent costs, estimated at 10,000 euros,
as well as for household furniture and clothing we lost, estimated at 15,000 euros annually.
We rely on you to rebuild our lives and provide a dignified life for my children away from conflict and violence.

Any support you can offer, no matter how small, will have a significant impact on our lives. Thank you for standing by us.
German:

Liebe Leserin, lieber Leser,

ich bin Dr. Mohammed Aldeeb, ein engagierter medizinischer Fachmann, der sich auf Notfallversorgung spezialisiert hat und aus dem Gazastreifen stammt, Wir sind eine vierköpfige Familie. Wir leiden unter den Auswirkungen des Krieges und möchten unser Leben retten, indem wir außerhalb des Gazastreifens reisen, um meinen Bildungsplan, den meines Bruders und die Lebens- und Bildungskosten in Ägypten fortzusetzen... Zusätzlich dazu, dass uns geholfen wird, die sehr hohen Lebenshaltungskosten hier im Gazastreifen zu tragen, zwischen Unterkunft, Essen und Trinken.

[ Foto von Mohammeds Familie vor dem Krieg ]




Jahrelang habe ich mein Herz und meine Seele in meine Arbeit im Al-Shifa-Krankenhaus gesteckt, indem ich die Verwundeten und die Kranken mit Mitgefühl und Geschicklichkeit versorgte. Doch die Verheerungen des Krieges durchzogen unser Leben und zwangen mich, mein geliebtes Zuhause und die vertrauten Mauern des Krankenhauses, in denen ich einst Trost fand, zu verlassen.

[ Foto von Mohammed vor dem Krieg im Shifa-Krankenhaus ]


Ich hinterließ das Echo des Lachens und der Kameradschaft und begann eine schmerzhafte Reise gen Süden, um mich von den Straßen zu verabschieden, auf denen ich aufgewachsen bin, den Ecken, in denen ich Zuflucht suchte, und den Kollegen, die sich wie Familie anfühlten. Erinnerungen an meine prägenden Jahre und die unzähligen Leben, die ich während meiner Zeit im Al-Shifa und anderen medizinischen Einrichtungen berührte, überfluteten meinen Geist, während ich versuchte, mich mit der plötzlichen Umwälzung abzufinden.

[ Fotos vom Al-Shifa-Krankenhaus vor und nach der Zerstörung durch die IDF ]





Trotz der Widrigkeiten, die mich belagerten, hielt ich an meinem Streben nach Heilung fest. Mein Entschluss führte mich an die Al-Azhar-Universität, wo ich die Rolle eines wissenschaftlichen Mitarbeiters annahm und angehenden Medizinstudenten mit unerschütterlicher Hingabe Wissen vermittelte. Träume von einer Spezialisierung in Innerer Medizin lockten mich zurück ins Al-Shifa-Krankenhaus, doch leider reduzierte die brutale Wucht des Krieges es zu Schutt und Asche, zerschmetterte meine Hoffnungen.

[ Foto von Mohammed, als er als Lehrassistent unterrichtete ]


Inmitten des Chaos und Gemetzels des Konflikts erlitt ich Verletzungen, und das Heiligtum meines Zuhauses wurde zerstört, was meine Familie und mich mittellos und vertrieben zurückließ. Doch trotz der Ruinen besteht ein Funke Hoffnung. Im Al-Aqsa-Krankenhaus reiche ich weiterhin denen, die Bedarf haben, helfend die Hand und schöpfe Kraft aus der Widerstandsfähigkeit, die mir durch Jahre der Bildung und des Dienstes eingepflanzt wurde.

Heute finden wir uns in einem bescheidenen Zelt wieder, entblößt von unserem Besitz und unseren Lebensgrundlagen. Der Verlust meines Arbeitsplatzes, meines Zuhauses und der tröstlichen Anwesenheit meiner Lieben lastet schwer auf meinem Herzen. Dennoch weigere ich mich, der Verzweiflung zu erliegen, und klammere mich an den Glauben, dass hellere Tage bevorstehen.

[ Foto von Mohammeds Wohnung vor dem Krieg ]


[ Foto von Mohammeds Familienhaus nach der Zerstörung ]



Mit schwerem Herzen wende ich mich an Sie, liebe Leserin, lieber Leser, und suche Unterstützung, um für mich und meine Familie einen sicheren Durchgang aus dem Wirbel des Gazastreifens zu sichern. Mit Ihrer Güte und Großzügigkeit hoffe ich, den Weg zur Verwirklichung meiner medizinischen Berufung zurückzuerlangen, um für meine Lieben zu sorgen und zur Heilung unserer verwundeten Welt beizutragen.

Ihre mitfühlende Hilfe würde mir und meiner Familie die Welt bedeuten.

Mit Dankbarkeit und Hoffnung,

Dr. Mohammed Aldeeb
Gazastreifen
WhatsApp: 00972599095244

Arabic:
عزيزي القارئ
‎أنا الدكتور محمد الديب، متخصص في الرعاية الطبية الطارئة، وأنا من قطاع غزة،نحن عائلة تتكون من 4 أفراد. نحن نعاني من ويلات الحرب ونريد أن ننقذ حياتنا من خلال السفر خارج قطاع غزة لمواصلة خطتي التعليمية وتلك لأخي ونفقات المعيشة والتعليم في مصر... بالإضافة إلى مساعدتنا في تحمل تكاليف المعيشة الباهظة جدًا هنا في غزة، بين السكن والطعام والشراب.

[ صورة لعائلة محمد قبل الحرب ]




لقد ركّزت قلبي وروحي في عملي في مستشفى الشفاء وكرست حياتي فيها لأكون طبيباً يُشار اليه بالبنان، حيث كنت أعتني بالجرحى والمرضى بعطف ومهارة. ومع ذلك، جرفتنا دمارات الحرب ومنعتنا من تقديم الخدمة لمرضانا بمستشفى الشفاء، مما اضطرني لترك منزلي العزيز والجدران المألوفة للمستشفى التي كانت بمثابة بيتي الثاني ، حيث وجدت فيها الراحة والسكينة والطمأنينة والذكريات الجميلة في وقتٍ عملي.

[ صورة لمحمد قبل الحرب في مستشفى الشفاء ]



‎تركتها وأنا تاركًا ورائي صدى الضحك وروح الأخوة مع زملائي ورفاقي ومرضاي، شرعت في رحلةٍ مؤلمةٍ جنوبًا، ودّعت شوارع نشأت فيها، وزوايا التي لجأت إليها، والزملاء الذين كانوا كالعائلة. غمرتني ذكريات سنواتي البادئة والأرواح العديدة التي لمستها خلال فترة عملي في مستشفى الشفاء وفي مرافق طبية أخرى كمستشفى أصدقاء المريض والمستشفى الأندونيسي وأنا أكافح لقبول حتى أستطيع الحصول على التخصص وأحقق حلمي..

[ صور لمستشفى الشفاء قبل وبعد تدميره من قبل جيش الدفاع ]




‎على الرغم من الصعوبات التي واجهتني، تمسكت بتحقيق حلمي في ان اصبح طبيباً. وقد حصلت على رغبتي في دراسة الطب في جامعة الأزهر، تخرجت منها وعملت دور مساعد تدريس فيها، مُنقلًا المعرفة للطلاب الطبيين الطموحين بتفانٍ لا يتزعزع.
‎فكرة الاختصاص في الطب الباطني جذبتني إلى مستشفى الشفاء مرةً أخرى، لكنها، للأسف، جرفتها هجمات الحرب الوحشية، مُحطمةً آمالي في أعقابها.

[ صورة لمحمد وهو يمارس مهنته كمدرس مساعد ]


خلال ظروف الحرب الهمجية وفي طور الفوضى والدمار الذي أحدثته، لقد أُصبتُ بجروح متعددة وعدت بسلام، وكان ملجأي و بيتي وسكينتي قد دمر تدميراً كاملاً حاملاً معه الذكربات الجميلة، مما أدى إلى تفقيري وتشريدي انا وعائلتي.
ومع ذلك، في وسط الأنقاض، تستمر بقايا الأمل في العودة لركام منزلي.
وانا الآن أعمل في مستشفى الأقصى ، أمد يد العون لمن هم بحاجة للمساعدة الطبية ودون آي مقابل وأستمد القوة من روح الإنسانية ومحبة الناس التي غرسها فيَّ على مدار سنين دراستي العديد من أساتذتي ومعلميني خلال سنوات التعليم والخدمة.

اليوم، نجد أنفسنا نتحمَّى في خيمة متواضعة، مجرَّدًا من ممتلكاتنا ومعاشنا. يصعب علي فقدان وظيفتي ومنزلي وبعض من أحبائي. ومع ذلك، أرفض الاستسلام لليأس، وأتشبَّث بالاعتقاد بأن أيامًا أفضل تنتظرنا.

[ صورة لشقة محمد قبل الحرب ]


[ صورة لمنزل عائلة محمد بعد التدمير ]


بقلبٍ ثقيل، ألجأ إليك، عزيزي القارئ، بحثًا عن مساعدة لضمان مرورًا آمنًا لي ولعائلتي من فوضى الحرب الهمجية على غزة. مع لطفك وسخاءك، آمل في استعادة الطريق لتحقيق طريقي المهنية الطبية لأصبح طبيب باطنة وأعود لمساعدة أبناء شعبي، مما يمكنني من توفير الرعاية لأحبائي والمساهمة في شفاء شعبنا المصاب.

مساعدتك الرحيمة ستعني العالم بالنسبة لي ولعائلتي.

مع الامتنان والأمل،

الدكتور محمد الديب
قطاع غزة
‏WhatsApp: 00972599095244
Donate

Donations 

  • Hadiya Robinson
    • €5
    • 38 mins
  • Ирина Щербакова
    • €10
    • 7 hrs
  • Anonymous
    • €5
    • 13 hrs
  • Amina Daniel
    • €25
    • 3 d
  • Anonymous
    • €5
    • 4 d
Donate

Organizer

N ALDEEB
Organizer
Berlin, Berlin

Your easy, powerful, and trusted home for help

  • Easy

    Donate quickly and easily

  • Powerful

    Send help right to the people and causes you care about

  • Trusted

    Your donation is protected by the GoFundMe Giving Guarantee