Solidarity Call for Bayram Street No.12
Donation protected
↓ English, Deutsch, Français, Türkçe ↓
EN:
Where do we go now ?
Our apartments on Bayram Street in Istanbul were sealed off for 3 months yesterday. As a result, the trans women living on Bayram Street are now homeless. We are currently supporting each other with housing through our own solidarity networks, but unfortunately we have not been able to find a sustainable solution.
Our most urgent need right now is to find housing. We need everyone's solidarity to do this. Our housing problem is very urgent, and if it is not solved in a sustainable way, it will make us much more vulnerable to violence and discrimination.
As trans women, we have a very hard time finding housing. Our employment rate is almost zero.
In addition, trans women are not rented houses because they are trans. The neighborhoods where landlords agree to rent houses are the most expensive neighborhoods in the city.
They are not housing us in our historic street. We are also economically very worn out because they do not give us jobs. We also have no chance of renting a house in the expensive neighborhoods of the city.
WE ARE HOMELESS AND IN DANGER!
We ask: WHERE ARE WE GOING TO GO NOW?
As a result of the denial of our right to housing, we demand solidarity from everyone and every organization.
DE:
Wohin gehen wir jetzt?
Unsere Wohnungen in der Bayram-Straße, Istanbul, wurden am 4. März für drei Monate abgeriegelt.
Infolgedessen sind die in der Bayram Street lebenden Transfrauen nun obdachlos. Wir unterstützen uns derzeit gegenseitig mit Wohnraum über unsere eigenen Solidaritätsnetzwerke, konnten aber leider keine nachhaltige Lösung finden.
Unser dringendstes Bedürfnis ist es im Moment, eine Unterkunft zu finden. Hierfür brauchen wir die Solidarität aller. Unser Wohnungsproblem ist sehr dringend, und wenn es nicht nachhaltig gelöst wird, macht es uns viel anfälliger für Gewalt und Diskriminierung.
Als Transfrauen,Es fällt uns sehr schwer, eine Wohnung zu finden. Unsere Beschäftigungsquote liegt bei fast Null. Außerdem werden Transfrauen keine Häuser gemietet, weil sie Transsexuelle sind. Die Viertel, in denen die Vermieter sich bereit erklärt haben, Häuser zu mieten, sind die teuersten Viertel der Stadt.
Sie platzieren uns nicht auf unserer historischen Straße. Wir sind auch finanziell sehr müde, weil sie uns keine Jobs gegeben haben. Außerdem haben wir keine Möglichkeit, in teuren Stadtteilen ein Haus zu mieten.
Wir sind obdachlos und in Gefahr!
Wir fragen:Wohin gehen wir jetzt?
Aufgrund der Usurpation unseres Rechts auf Wohnraum fordern wir Solidarität von allen und jeder Organisation.
FR:
Où aller maintenant ?
Hier, nos appartements de la rue Bayram à Istanbul ont été mis sous scellé pour une durée de trois mois. En conséquence, nous, femmes trans, habitantes de la rue Bayram, sommes désormais sans abri. Par le biais de nos propres réseaux de solidarité, nous nous entraidons pour le logement, mais nous n'avons malheureusement pas été en mesure de trouver une solution durable.
Notre besoin le plus urgent est de trouver un logement. Nous avons besoin de la solidarité de tous-tes pour y parvenir. Notre problème de logement est très urgent et si nous ne trouvons pas de solution durable, cela nous rend beaucoup plus vulnérables face à la violence et à la discrimination.
En tant que femmes transgenres, nous avons beaucoup de mal à trouver un logement. Très peu d’entre nous ont accès à l’emploi.
De plus, les propriétaires refusent de nous louer des logements car nous sommes des femmes transgenres. Les quartiers où les propriétaires acceptent de nous louer des maisons sont les quartiers les plus chers de la ville.
Nous ne pouvons plus loger rue Bayram, rue historique pour nous, femmes trans et TDS. Nous sommes au bout du rouleau financièrement car on nous refuse l’accès à l’emploi. Nous ne sommes absolument pas en capacité de louer une maison dans les quartiers chers de la ville.
NOUS SOMMES SANS ABRI ET EN DANGER !
Nous demandons : OÙ ALLER, MAINTENANT?
En raison du déni de notre droit au logement, nous appelons à la solidarité de tous-tes et de toutes les organisations.
TR:
Şimdi nereye gideceğiz ?
Bayram Sokak'taki apartmanlarımız dün itibariyle 3 ay süreyle mühürlendi. Bununla birlikte Bayram Sokak'ta yaşayan trans kadınlar evsiz kaldı. Su an kendi aramızdaki dayanışma ile birbirimizle barınma konusunda dayanışıyoruz. Fakat ne yazık ki sürdürülebilir bir çözüm bulabilmiş değiliz.
Su an, en önce barınma
sorunumuzun çözülmesine ihtiyacımız var. Bunun için de herkesin dayanışmasına ihtiyacımız bulunmakta. Barınma sorunumuz çok acil bir noktada olup sürdürülebilir bir şekilde çözülmediği takdirde bizleri şiddete ve ayrımcılığa çok daha açık hale getirecektir.
Trans kadınlar olarak ev bulmakta çok zorlanıyoruz. istihdam edilme oranımız neredeyse sıfır noktasında.
Buna ek olarak biz trans kadınlara trans olduğumuz
için ev kiralanmıyor. Ev sahiplerinin ev kiralamayı
kabul ettiği semtler iste kentin en pahalı semtleri olmakta.
Bizi tarihi sokağımızda barındırmıyorlar. İş vermedikleri için de ekonomik olarak çok yıpranmaktayız. Kentin pahalı semtlerinde ev tutma imkanımız da asla yok.
EVSİZİZ VE TEHLİKEDEYİZ!
Soruyoruz: PEKİ SİMDİ NEREYE GİDECEĞİZ?
Barınma hakkımızın gaspedilmesi sonucunda herkesten ve her kuruluştan dayanışma talep ediyoruz.
Bayram Street No. 12 Platform
Organizer
Bayram Sokak 12
Organizer
Marseille, B8