Main fundraiser photo

Support me, my husband and my 5 nephews

Donation protected
العربية بالأسفل..
Hi! I am Farah Al-Sarraj, and my husband is Mohammed Makki. I am 25 years old, and my husband is 33. We have been married for three years and have not yet had a child. Since October 7th, we have been suffering from the war, loss, hunger, pollution, and diseases.
Our previous life in brief: I was about to sign a work contract, and my husband was working as a supervisor in one of the largest companies in Gaza. We had many friends, dreams, and hopes, just like any other couple in the world, and we were planning to have a child and had started building a new house.
Our life has been completely destroyed since October 7th. We were asked to leave our home, and we couldn't take anything with us except for a piece of clothing and some important documents. We were displaced from the north to the south and have been suffering in every possible way. My family was not with me; many of us stayed in the north, and some moved to the south. We were separated, and communication was cut off. We started cooking on firewood, bathing once a week, washing clothes by hand, and living in a metal container with 30 other people, using a single bathroom. We lost many family members, and many others were injured.
My brother, Alaa Al-Sarraj
, was captured on November 16th and is still a prisoner. He was taken while using a supposed 'safe corridor.' My brother has five children and a wife who are suffering greatly in his absence.



I am now living with my husband Mohammed's family—his father, mother, siblings, their spouses, and their children. My father-in-law is elderly and suffers from chronic diseases like heart disease, high blood pressure, and diabetes, and his medicines are not readily available. My husband struggles to get his father's medication, and his mother is also elderly.
We are suffering from pollution, malnutrition, and sitting under the sun all day long. We endured the entire winter without shelter, and now the summer heat is burning us. Pollution surrounds us from all sides. I contracted Hepatitis A, and the symptoms were severe and harsh due to the pollution. No cleaning supplies like bleach, shampoo, or soap have been available for a long time. We suffer greatly from this and have developed skin diseases. My brother's children also suffer from skin diseases due to the pollution and sun exposure. We have been sleeping on the ground for 10 months and eating unhealthy food for 10 months.
I need your help so that we can start a new life after losing everything we had. Even $5 can save us."


"أنا فرح السراج، وزوجي محمد مكي. عمري 25 عامًا، وزوجي 33 عامًا. نحن متزوجان منذ ثلاث سنوات ولم نرزق بطفل بعد. منذ السابع من أكتوبر، ونحن نعاني من الحرب والفقد والجوع والتلوث والأمراض.
حياتنا السابقة باختصار: كنت على وشك توقيع عقد عمل، وكان زوجي يعمل مشرفًا في إحدى أكبر الشركات في غزة. كان لدينا العديد من الأصدقاء والأماني والأحلام، مثل أي زوجين في العالم، وكنا نخطط لإنجاب طفل وبدأنا في بناء منزل جديد.
تم تدمير حياتنا بالكامل منذ السابع من أكتوبر. طُلب منا مغادرة منزلنا، ولم نتمكن من أخذ أي شيء معنا سوى قطعة من الملابس وبعض الوثائق الهامة. نزحنا من الشمال إلى الجنوب، وبدأنا نعاني من كل شكل من أشكال الحياة. لم تكن عائلتي معي؛ فقد بقي الكثير منا في الشمال، ونزح البعض إلى الجنوب. تفرقنا وانقطعت الاتصالات. بدأنا في الطهي على الحطب، والاستحمام مرة واحدة في الأسبوع، وغسل الملابس بأيدينا. نعيش الآن في حاوية معدنية مع 30 شخصًا آخرين، نستخدم حمامًا واحدًا. فقدنا العديد من أفراد العائلة وأصيب آخرون. تم أسر أخي علاء السراج في السادس عشر من نوفمبر وما زال أسيرًا. تم أخذه أثناء استخدامه ما يسمى 'الممر الآمن.' أخي لديه خمسة أطفال وزوجة يعانون بشدة من غيابه.
أعيش الآن مع عائلة زوجي محمد—والده ووالدته وإخوته وزوجاتهم وأطفالهم. والديّ زوجي كبيران في السن، ويعاني والده من أمراض مزمنة مثل أمراض القلب وارتفاع ضغط الدم والسكري، ولا تتوفر أدويته بسهولة. يعاني زوجي في تأمين دواء والده، ووالدته أيضًا كبيرة في السن.
نحن نعاني من التلوث وسوء التغذية والجلوس تحت الشمس طوال اليوم. مررنا طوال الشتاء بدون مأوى، والآن يحرقنا حر الصيف. يحيط بنا التلوث من كل جانب. أصبت بالكبد الوبائي ، وكانت أعراضه شديدة وقاسية بسبب التلوث لم تتوفر مواد التنظيف مثل الكلور والشامبو والصابون لفترة طويلة. نعاني بشدة من هذا الوضع وأصيبنا بأمراض جلدية. أطفال أخي أيضًا يعانون من أمراض جلدية بسبب التلوث والتعرض للشمس. نحن ننام على الأرض منذ 10 أشهر ونتناول طعامًا غير صحي طوال هذه الفترة.
أحتاج إلى مساعدتكم حتى نتمكن من بدء حياة جديدة بعد أن فقدنا كل ما نملك. حتى 5 دولارات يمكن أن تنقذنا
Donate
Donate

Organizer and beneficiary

Farah Mohamed
Organizer
Fort Lauderdale, FL
Karim Shaban
Beneficiary

Your easy, powerful, and trusted home for help

  • Easy

    Donate quickly and easily

  • Powerful

    Send help right to the people and causes you care about

  • Trusted

    Your donation is protected by the GoFundMe Giving Guarantee