Together for Maryam's family Help Her Escape the W
Donation protected
I am the displaced person, Maryam Al-Danaf. We are a family of 4. A mother with two children. My husband is an expatriate and I am parked alone with my children and I cannot reach my husband who has been traveling far away for 3 years. My children have not met their father every day. They miss him and I avoid asking my children about him. I am a resident of Gaza. The beach in the north of the Gaza Strip has not returned. I have a home that shelters me. It has been destroyed by the occupation. Every day, I and my children miraculously escape from the fires of the occupation, and I fear that any harm will happen to them. I and my children were displaced to the south to escape from the fires of the occupation. My children and I lived through all kinds of tragedy and suffering while food and drink or the minimum basic requirements were not available. I am trying to collect flour and firewood to feed my children and take them to the doctor because of what we went through of contaminated food and contaminated water that is not suitable for drinking. My children contracted hepatitis, and even if treatment was available to them, we lived in tents and cooked over fires. We lived in the atmosphere of extreme cold and hot summer. We migrated from north to south without clothes. Or money or anything. I have been suffering for years from excessive skin allergies, and treatment is not available and the costs of treatment are high. I dream that the war will end and that I will meet my husband who is an expatriate outside the country. I hope that good people will stand by me and help me travel to my husband who is in Belgium, but the travel fees are very high. I fear that the situation will get worse. We are here in Gaza, and I cannot leave Gaza and let my children be killed by the fire of the occupation, Please help me get out of Gaza.
Maryam and her children’s lives are in grave danger. They live in the UNRWA shelter school, but it is not safe. It has been targeted for the third time, which has increased the children’s fear, panic, and bad psychological state. Maryam is worried about what is happening and needs help to go out and travel to her husband’s so she can live with her children safely. Please urgent help to save Maryam and her two children from death.
أنا النازحة مريم الدنف نحن أسرة تتكون من 4 أفراد أم لدى طفلين زوجي مغترب وأنا أركن لوحدي مع أطفالي ولا أستطيع الوصول لزوجي المسافر بعيد منذ 3سنوات لم يجتمع أطفالي بوالدهم كل يوم يشتاقون إليه وأتهرب من سؤال أطفالي عنه وأنا من سكان غزة الشاطئ شمال القطاع لم يعد لي بيت يأويني لقد دمره الاحتلال . كل يوم أنجو بأعجوبة أنا واطفالي من نيران الاحتلال وأخاف أن يصيبهم أي مكروه نزحت أنا واطفالي إلى الجنوب هروبا من نيران الاحتلال لقد عشنا أنا واطفالي شتى أنواع المأساة والمعاناة في حين عدم توفر الطعام والشراب أو أدنى المتطلبات الأساسية كنت أسعى لجمع الطحين والحطب لإطعام صغاري وأذهب بهم إلي الطبيب بسبب ما مررنا به من طعام ملوث ومياه ملوثة غير صالحة لشرب أصاب أطفالي الكبد الوبائي وحتى لو يتوفر لهم العلاج نسكن في خيام والطهي على النيران عشنا أجواء البرد القارص والصيف الحار نزحنا من الشمال إلى الجنوب بدون ملابس او مال أو أي شيئ وأنا أعاني منذ سنوات من الحساسية الجلدية المفرطة ولايتوفر العلاج وتكاليف العلاج باهظة أحلم أنت تنتهي الحرب وأن أجتمع بزوجي المغترب خارج البلاد أتمنى أن يقف بجانبي أناس طيبون يساعدوني في السفر إلى زوجي المتواجد ببلجيكا ولكن رسوم السفر عالية جدا أخاف أن يسوء الحال بنا هنا بغزة ولا أستطيع الخروج من غزة وأن يقتل أطفالي من نيران الاحتلال ..
أرجوكم ساعدوني في الخروج من غزة ..
Organizer
Wasim S A Aldanaf
Organizer
Peruwelz, WAL