¿Y ese Milagro? A PueblaYork Thesis Film
Donation protected
Hi! My name is Ashley Luz Cervantes del Carmen, I’m a first-gen Mexican-American born and raised in Bushwick, and I’m the writer, director, & producer of “¿Y ese milagro?”.
¡Hola! Mi nombre es Ashley Luz Cervantes del Carmen, soy una mexicana-estadounidense de primera generación nacida y criada en Bushwick, y soy la escritora, directora y productora de “¿Y ese milagro?”.
About Me
I produce & direct short films centering Mexican Immigrants and First Generation Mexican American experiences with identity, mental health, and love, in the beautiful yet chaotic streets of New York City. Representation in this growing industry is important to me and I've expanded on this mission by directly reaching out to my community to create art with local talent & business, from music videos to documentaries. Seeking the talent within the people in my everyday life to bring light to Mexican culture and the everyday person. My goal is to uplift the communities I come from to contribute to the new wave of art made to heal the adversities and generational traumas we face as a community. Along with creating a space with Mexican talent, creatives, and dedicated Mexican production crew.
*Photo shot by Brahimi Noel Calderón - Foto tomada por Brahimi Noel Calderón*
Sobre de mí
Produzco y dirijo cortometrajes centrados en las experiencias de los inmigrantes mexicanos e hijos de primera generación mexicano-estadounidense con la identidad, la salud mental y el amor, en las hermosas pero caóticas calles de la ciudad de Nueva York. La representación en la industria del cine es importante para mí. He trabajado en la misión de mejorar la representación de mexicanos y latinos en el cine. En esta misión me he acercado directamente a mi comunidad para crear arte con talentos y tiendas de mi vecindario, desde videos musicales hasta documentales. Buscando el talento dentro de las personas en mi vida diaria para dar luz a la cultura mexicana y a la persona común. Mi objetivo es elevar las comunidades de las que vengo para contribuir a la nueva ola de arte creada para sanar las adversidades y los traumas generacionales que enfrentamos como comunidad. Además de crear una comunidad con talento mexicano, creativos y un equipo de producción con personas mexicanas que son dedicadas.
*Photo shot by Brahimi Noel Calderón - Foto tomada por Brahimi Noel Calderón*
*Photo shot by Jasmine Vital - Foto tomada por Jasmine Vital*
Intention & Impact
This story is for the Mexican Immigrant community in New York City, otherwise known as PueblaYork. It highlights the struggle of arriving in this busy city and being consumed by the chaotic streets. Touching on the difficulty of trying to find time and accessibility to communication to your loved ones in a different country. Adjusting to a huge city like NYC where there’s a multitude of cultures, trying to find your own can be difficult when you first arrive.
This film also brings light to the loved ones in the motherland who deal with the grief of their family members being away from them, in hopes of having a “better life”. Showing the difficulties of continuing your life back home but also embracing the beauty of family and culture. Having that dream that one day you will see your loved one again, keeps us moving forward.
Intención e impacto
Esta historia es para la comunidad de inmigrantes mexicanos en la ciudad de Nueva York, también conocida como PueblaYork. Vemos la dificultad cuando llegas a esta ciudad y ser consumido por las calles caóticas. Hablando la dificultad de intentar encontrar tiempo y accesibilidad para comunicarse con sus seres queridos en un país diferente. Adaptarse a una ciudad enorme como Nueva York, donde hay una multitud de culturas, tratar de encontrar la tuya puede ser difícil cuando llegas por primera vez, especialmente en la década de 2000.
Esta película también ilumina a los seres queridos en Mexico que enfrentan el dolor de que sus familiares estén lejos de ellos, con la esperanza de tener una “vida mejor”. Mostrando las dificultades de continuar con la vida, pero también agradeciendo la belleza de la familia y la cultura. Tener ese sueño de que algún día volverás a ver a tu ser querido, nos hace seguir adelante.
¿Y ese Milagro? - Where are we now?
We've managed to begin this process in January, shooting scenes in Mexico and casted our lead!
¿Y esa Milagro? - ¿Dónde estamos ahora?
¡Logramos comenzar este proceso en enero, filmando escenas en México y eligiendo nuestra protagonista!
*Footage stills shot by Producer & DP Camilo Mandela Calderón - Imágenes tomadas por el productor y director de fotografía Camilo Mandela Calderón*
Where are your donations going to?
I’m asking for donations to make this film happen, your money would be going towards high level equipment such as lenses, cameras, super 8 film & processing, that will accurately portray the beauty of our skin. It would also be going towards food for crew, transportation, as well as securing locations in our community such as a laundromat.
¿A dónde van tus donaciones?
Estoy pidiendo donaciones para hacer realidad esta película, sus donaciónes se destinará a equipos de alto nivel, como lentes, cámaras, rollo de super 8 y el procesamiento, que retratarán con precisión la belleza de nuestra piel. También se usaría para alimentos para el equipo, transporte y a asegurar locales en nuestra comunidad, como una lavandería.
Past Work/Trabajo pasado:
El Remedio- When Ximena finds herself in the post honeymoon stage of her relationship she realizes it isn't the the perfect fairytale, her unhealed inner child struggles to understand why she can't accept the love while struggling to establish boundaries with her mother.
*Footage stills shot by Producer & DP Camilo Mandela Calderón - Imágenes tomadas por el productor y director de fotografía Camilo Mandela Calderón*
Cuando Ximena se encuentra en la etapa posterior a la luna de miel de su relación, se da cuenta de que no es el cuento de hadas perfecto, su niña interior no sanada lucha por comprender por qué no puede aceptar el amor mientras lucha por establecer comunicación sana con su madre.
El Amor Más Rico- Inspired by the 1940s Mexican-American pachuco fashion and Mexican telenovelas, the film follows Esmeralda a young pachuca living a double life as a rich socialite in order to gain wealth while hiding her true lover, Santiago a pachuco.
*Footage stills shot by Producer & DP Camilo Mandela Calderón - Imágenes tomadas por el productor y director de fotografía Camilo Mandela Calderón*
Inspirada por la moda pachuca de los chicanos de la década de 1940s y las telenovelas mexicanas, la película sigue a Esmeralda, una joven pachuca que vive una doble vida como una rica socialité para hacerse rica mientras esconde a su verdadero amor, Santiago un pachuco.
Thank you!
I understand for many of us it's a difficult time so I understand if you aren't be able to donate, but simply sharing this campaign around, maybe offering your help as a driver or extra hands on set greatly benefits the project. Again, please share to your loved ones or anyone you know who relates to this story. It’s time we get films we didn’t have before.
¡Gracias!
Entiendo que para muchos de nosotros es un momento difícil, así que entiendo si no podrás donar, pero simplemente compartiendo esta campaña, o ofrecer tu ayuda como conductor o ayuda adicional en el set nos beneficia enormemente al proyecto. Nuevamente, compártala con sus seres queridos o con cualquier persona que se relacione con esta historia. Es hora de que tengamos películas que antes no teníamos.
Organizer
Camilo Calderon
Organizer
Brooklyn, NY