
Yaman and Yusuf, 2 angels struggling to survive in GAZA hell
Donation protected
Hi !
My name is Yaman, and I am 8 years old. I was born in Gaza, Palestine.
Do you have a moment to spare? Allow me to share a delightful tale about my little family. At the heart of our story is my younger brother, Yousef, who has just turned four. Once you meet him, you’ll surely find it impossible not to love his vibrant spirit. With laughter in his eyes and a playful heart, he lights up every room he enters. It's hard to resist his charm—my parents certainly can’t! They dote on him and indulge his every desire, captivated by his irresistible cuteness. My mother often says that Yousef's special purpose in life will be to protect those who cannot defend themselves
My mom, Houriya, pursued advanced mathematics studies at a school for older students. While I may not fully grasp the significance of her achievements, it's clear she had a genuine passion for numbers and mastering intricate formulas. My father often shared stories that illuminated just how talented she was in this challenging field.
There was a time when we all lived under one roof in a charming, cozy house that, while modest, overflowed with affection and happiness
Each evening, the warm glow of the kitchen would beckon as my father, my mother, Youssef—affectionately known as "Pretty Face » and I came together to share a meal. The air would fill with the tantalizing aromas of my mother's culinary creations. My father, with a twinkle in his eye, would lean in close and softly tell me that she was, without a doubt, the best cook in the entire world.
Sure! How about this: "Youssef was still guzzling down his milk, and his little teeth hadn’t come in yet.
I had my own room filled with toys, and honestly, my first day of school was the best day ever—I was so excited to finally learn to read and write.
But that happy vibe didn't last long. Just a month later, war broke out. It was pretty scary with all the loud noises day and night: explosions, buildings collapsing, people screaming, and some lying on the ground, completely still and covered in blood.
Our home lay in ruins, splintered into countless fragments, forcing us to flee lest we be struck by the debris. My father clutched Youssef tightly against his chest, while my mother stood frozen in fear, her body shaking as she cried out in anguish.
In the days that followed, we sought refuge in a school, joining a crowd of others who had also escaped the chaos. The cold floor became our bed as we huddled together, and the meager rations of food and water seemed to dwindle with each passing day.
From that moment on, our lives transformed into a journey of constant movement. My mother often tells me that we’ve become like the homeless, drifting from one location to another without a place to truly call our own. I can’t help but notice her tears when she thinks no one is watching, and each time I see her quietly sob, it pierces my heart with an unbearable sadness.
In the depths of my heart, I hold a wish—one that lights up my soul like the sun breaking through the clouds. It is the wish to never witness sorrow in the gentle eyes of my mother and father.
Could you lend your hand in crafting this dream into reality? Together, we could build a small, warm sanctuary, a home where laughter rings and love flourishes, a place that brings my dear parents yusuf an I together. I yearn to fill our home with bountiful meals, vibrant clothes, playful toys, and stacks of books to dive into on my journey of learning. I dream of growing up to become a doctor, ready to heal both seen and unseen wounds.
Together, we can create a brighter future where love and hope flourish. I know that with your generous heart, we can make this dream come true. Thank you for considering this opportunity to make a lasting impact on our lives.
مرحباً! اسمي يمان، عمري 8 سنوات. وُلدتُ في غزة، فلسطين.
هل لديكم وقت فراغ؟ اسمحوا لي أن أشارككم قصةً شيقة عن عائلتي الصغيرة. في قلب قصتنا أخي الأصغر، يوسف، الذي بلغ الرابعة من عمره للتو. بمجرد أن تقابلوه، ستجدون بالتأكيد أنه من المستحيل ألا تُحبوا روحه النابضة بالحياة. بضحكته في عينيه وقلبه المرح، يُضيء كل غرفة يدخلها. من الصعب مقاومة سحره - بالتأكيد لا يستطيع والداي مقاومته! إنهما يُدللانه ، مفتونين بجماله الذي لا يُقاوم. كثيراً ما تقول والدتي إن هدف يوسف الخاص في الحياة سيكون حماية من لا يستطيعون الدفاع عن أنفسهم
تابعت والدتي، حورية، دراساتها المتقدمة في الرياضيات في مدرسة للطلاب الأكبر سنًا. مع أنني قد لا أستوعب تمامًا أهمية إنجازاتها، إلا أنه من الواضح أنها كانت شغوفة بالأرقام وإتقان المعادلات المعقدة. كثيرًا ما كان والدي يشاركنا قصصًا تُبرز موهبتها في هذا المجال الصعب.
كان هناك وقت عشنا فيه جميعًا تحت سقف واحد في منزل ساحر ومريح، على الرغم من تواضعه، إلا أنه كان يفيض بالحب والسعادة
كل مساء، نجتمع معًا، أبي وأمي ويوسف وأنا لتناول وجبة طعام. كان الهواء يفوح برائحة شهية من إبداعات أمي الطهوية. كان أبي، بعينين تلمعان، يقترب مني ويخبرني بهدوء أنها، بلا شك، أفضل طاهية في العالم أجمع.
بالتأكيد! ماذا عن هذا: "كان يوسف لا يزال يرتشف حليبه بشراهة، ولم تكن أسنانه الصغيرة قد ظهرت بعد.
كانت غرفتي مليئة بالألعاب، وبصراحة، كان أول يوم لي في المدرسة أفضل يوم على الإطلاق - كنت متحمسة جدًا لتعلم القراءة والكتابة أخيرًا.
لكن تلك الأجواء السعيدة لم تدم طويلًا. فبعد شهر واحد فقط، اندلعت الحرب. كان الأمر مخيفًا للغاية مع كل تلك الأصوات الصاخبة ليلًا ونهارًا: انفجارات، وانهيار مبانٍ، وصراخ الناس، وبعضهم ملقى على الأرض، ساكنًا تمامًا ومغطى بالدماء.
كان منزلنا أنقاضًا، ممزقًا إلى شظايا لا تُحصى، مما أجبرنا على الفرار خشية أن تصيبنا الأنقاض. تمسك والدي بيوسف بقوة على صدره، بينما وقفت أمي متجمدة من الخوف، يرتجف جسدها وهي تصرخ من الألم.
في الأيام التي تلت، لجأنا إلى مدرسة، وانضممنا إلى حشد من الآخرين الذين نجوا أيضًا من الفوضى. أصبحت الأرضية الباردة فراشنا بينما كنا نتجمع معًا، وبدا أن حصص الطعام والماء الشحيحة تتضاءل يومًا بعد يوم.
منذ تلك اللحظة، أصبحنا ننتقل من مكان إلى آخر كثيراً ما تخبرني أمي أننا أصبحنا بلا مأوى مثل المتشردين.
دون مكان نعتبره ملكنا الحقيقي.
لا يسعني إلا أن ألاحظ دموعها عندما تظن أن لا أحد يراقبها، وفي كل مرة أراها تبكي بهدوء، يخترق قلبي حزن لا يُطاق.
في أعماق قلبي، أحمل أمنية - أمنية تُنير روحي كشمس تشق طريقها عبر الغيوم. إنها أمنية ألا أرى الحزن في عيني أمي وأبي الرقيقتين.
هل يمكنك مساعدتي في تحويل هذا الحلم إلى حقيقة؟ معًا، يمكننا بناء ملاذ صغير ودافئ، منزل تتعالى فيه الضحكات ويزدهر فيه الحب، مكان يجمع والديّ العزيزين يوسف وأنا. أتوق إلى أن أملأ منزلنا بوجبات وفيرة، وملابس زاهية، وألعاب مرحة، وأكوام من الكتب لأغوص فيها في رحلتي التعليمية. أحلم بأن أصبح طبيبًا، مستعدًا لمداواة الجروح الظاهرة والباطنة.
معًا، يمكننا بناء مستقبل أكثر إشراقًا يزدهر فيه الحب والأمل. أعلم أنه بقلبك الكريم، يمكننا تحقيق هذا الحلم. شكرًا لك على استغلال هذه الفرصة لإحداث أثر دائم في حياتنا.
Salut !
Je m'appelle Yaman et j'ai 8 ans. Je suis né à Gaza, en Palestine.
Auriez-vous un moment à me consacrer ? Permettez-moi de partager une charmante anecdote sur ma petite famille. Au cœur de notre histoire se trouve mon petit frère, Yousef, qui vient d'avoir quatre ans. Une fois que vous l'aurez rencontré, vous ne pourrez qu'aimer son esprit vif. Le rire dans les yeux et le cœur enjoué, il illumine chaque pièce où il entre. Difficile de résister à son charme – mes parents, certainement pas ! Ils comblent tous ses désirs, captivés par son côté adorable et irrésistible. Ma mère dit souvent que la mission de Yousef dans la vie sera de protéger ceux qui ne peuvent se défendre.
Ma mère, Houriya a étudié les mathématiques dans une école pour élèves plus âgés. Même si je ne saisis pas qu'est cela veut dire il est clair qu'elle avait une véritable passion pour les chiffres et la maîtrise des formules complexes. Mon père racontait souvent des anecdotes qui mettaient en lumière son talent dans ce domaine exigeant.
Il fut un temps où nous vivions tous sous le même toit, dans une maison charmante et chaleureuse, modeste certes, mais débordante d'affection et de bonheur.
Chaque soir, mon père, ma mère, Youssef – affectueusement surnommé « Beau Visage » – et moi nous nous retrouvions pour partager un repas. L'air se remplissait des arômes envoûtants des créations culinaires de ma mère. Mon père, les yeux pétillants, se penchait vers moi et me disait doucement qu'elle était, sans aucun doute, la meilleure cuisinière du monde.
Youssef buvait encore son lait et ses petites dents n’étaient pas encore sorties.
J’avais ma propre chambre remplie de jouets et, honnêtement, mon premier jour d’école a été le meilleur de ma vie ; j’étais tellement excitée d’apprendre enfin à lire et à écrire.
Mais cette joie n’a pas duré longtemps. Un mois plus tard, la guerre a éclaté. C’était assez effrayant avec tous ces bruits assourdissants, jour et nuit : explosions, immeubles qui s’effondrent, cris, et certains gisant au sol, complètement immobiles et couverts de sang.
Notre maison était en ruines, brisée en mille morceaux, nous forçant à fuir de peur d’être frappés par les débris. Mon père serrait Youssef contre sa poitrine, tandis que ma mère restait figée de peur, le corps tremblant, criant d’angoisse.
Les jours suivants, nous avons trouvé refuge dans une école, rejoignant une foule d’autres personnes qui avaient également fui le chaos. Le sol froid est devenu notre lit, blottis les uns contre les autres, et le maigre les rations de nourriture et d’eau semblaient diminuer de jour en jour.
À partir de ce moment, nous n'avons cessé de nous déplacer . Ma mère me dit souvent que nous sommes devenus comme des sans-abri, errant d'un endroit à l'autre sans un seul endroit où nous sentir vraiment chez nous. Je ne peux m'empêcher de remarquer ses larmes lorsqu'elle pense que personne ne la regarde, et chaque fois que je la vois sangloter doucement, cela me transperce le cœur d'une tristesse insupportable.
Au plus profond de mon cœur, je nourris un souhait – un souhait qui illumine mon âme comme le soleil perçant les nuages. C'est celui de ne jamais voir la tristesse dans les doux yeux de mes parents.
Pourriez-vous m'aider à concrétiser ce rêve ? Ensemble, nous pourrions construire un petit sanctuaire chaleureux, un foyer où les rires résonnent et où l'amour fleurit, un lieu qui rassemble mes chers parents Yusuf et moi. J'aspire à remplir notre maison de repas copieux, de vêtements colorés, de jouets amusants et de piles de livres dans lesquels me plonger pour mon apprentissage. Je rêve de devenir médecin, prêt à guérir les blessures visibles et invisibles.
Ensemble, nous pouvons créer un avenir meilleur, où l'amour et l'espoir s'épanouissent. Je sais qu'avec votre générosité, nous pouvons réaliser ce rêve. Merci de considérer cette opportunité d'avoir un impact durable sur nos vies.
Organizer
nassima berbera
Organizer
Bayonne, 97