Für TrIQ 2019 // Deine Spende - danke!
Donation protected
(deutsch // english) TrIQ ist eine Organisation von und für trans*, inter* und queere Personen in Berlin und darüber hinaus - seit 2006! // TrIQ is an organisation by and for trans, intersex and queer people in Berlin and beyond - since 2006!
Darum geht es bei TrIQ: // That's what TrIQ is for:
Trans*, inter* und queere Personen unterstützen andere trans*, inter* und queere Personen. // Trans, intersex and queer people support trans, intersex and queer people.
Seit 2015 können wir im Projekt Trans* Visible viele unserer Ziele umsetzen - unser Antrag dafür wurde bewilligt und mit eurer Hilfe kann das Projekt bis einschl. 2019 laufen. // Since 2015 we can realise a few more things in our project Trans* Visible - our application was approved and with your help the project can run until 2019.
Wir kriegen das Geld für das Projekt nur, wenn wir auch 2019 20 Pozent der Fördersumme selber aufbringen - "Kofinanzierung" heißt das... // We only get the funding when we get together 20 per cent of all the funding by ourselves - it's called "Co-funding"...
Und dafür brauchen wir eure Hilfe! Wir brauchen eure Unterstützung, um die restlichen 8.500 Euro zusammen zu kriegen. // And that's why we ask you for support, to get together the final 8.500€.
Mit einer Spende auf www.gofundme.com/triq2019. // With a donation at www.gofundme.com/triq2019.
Dann können wir auch in 2019 unsere tollen Projekte fortsetzen, die wir seit 2015 angeschoben haben: // So we can continue all the great projects we've started in 2015:
• das Besuchsprojekt für ältere trans*, inter* und queere Menschen // a visiting service for older trans, intersex and queer people
• den wöchentlichen Treffpunkt von und für trans* Sexarbeiter*innen mit Essen und Beratung // a weekly meeting point for trans sexworkers with cooking and counselling
• das trans*inter*Archiv // our trans*inter*archive
• eine Datenbank, die Medienberichte zu Trans*-Themen sammelt // a database collecting and monitoring trans related media coverage
• Empowerment-Workshops von und für trans*, inter* und queere Menschen // empowerment workshops for trans, intersex and queer people
• u.v.a. // and much more
Die gute Nachricht: Wir bekommen für jeden von euch gespendeten Euro vier Euro vom fördernden Ministerium: 1 Euro bringt weitere 4 Euro, 100 Euro bringen weitere 400 Euro, 1.000 Euro bringen weitere 4.000 Euro usw. // Good news: for each euro you donate the ministery adds another 4 euros: 1€ donation = 4€ more, 100€ donation = 400€ more, 1.000€ donation = 4.000€ more...
Und es gibt noch eine gute Nachricht: Es ist ganz einfach zu spenden! // And more good news: it's very easy to donate!
Klicke auf "Jetzt spenden / Donate Now", um sicher und schnell zu spenden. Auch wenn ihr nicht in Deutschland lebt, könnt ihr uns unterstützen. // Just click on the "Jetzt spenden / Donate Now" button. Also from outside of Germany this kind suport is possible.
Wer mag, bitte teilt diesen Aufruf! // Would be great if you also share the campaign among your friends!
TrIQ ist ein gemeinnütziger Verein, das heißt, wir können euch auch Spendennachweise ausstellen, wenn ihr wollt. Schickt uns dazu einfach eine Email. // TrIQ is a non-profit organisation and we can send donations receipts to you.
Wenn ihr bis zum 31. Januar spendet, helft ihr uns die Frist einzuhalten. // Your donation until 31 January is a huge help.
Vielen Dank für eure Unterstützung! // Thank you so much for your support!
Fundraising team: Spendenteam (3)
Leo Yannick Wild
Organizer
Berlin, Berlin
Anne Stalfort
Team member
Jana Maria Knoop
Team member